There are 1038 total results for your 興 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山崎興野町 see styles |
yamazakigouyamachi / yamazakigoyamachi やまざきごうやまち |
(place-name) Yamazakigouyamachi |
川内自興園 see styles |
sendaijikouen / sendaijikoen せんだいじこうえん |
(place-name) Sendaijikouen |
工業を興す see styles |
kougyouookosu / kogyoookosu こうぎょうをおこす |
(exp,v5s) to promote industry |
愛野興一郎 see styles |
ainokouichirou / ainokoichiro あいのこういちろう |
(person) Aino Kōichirō (1928.4.18-1998.3.20) |
新興住宅地 see styles |
shinkoujuutakuchi / shinkojutakuchi しんこうじゅうたくち |
new residential area; new residential development |
新興感染症 see styles |
shinkoukansenshou / shinkokansensho しんこうかんせんしょう |
emerging infectious disease |
木之本興三 see styles |
kinomotokouzou / kinomotokozo きのもとこうぞう |
(person) Kinomoto Kōzou (1949.1.8-) |
東興生沢川 see styles |
higashikouseizawagawa / higashikosezawagawa ひがしこうせいざわがわ |
(place-name) Higashikouseizawagawa |
池田恒興墓 see styles |
ikedatsuneokihaka いけだつねおきはか |
(place-name) Ikeda Tsuneoki (grave) |
竜興山神社 see styles |
ryuukouzanjinja / ryukozanjinja りゅうこうざんじんじゃ |
(place-name) Ryūkouzan Shrine |
網干区興浜 see styles |
aboshikuokinohama あぼしくおきのはま |
(place-name) Aboshikuokinohama |
総合振興局 see styles |
sougoushinkoukyoku / sogoshinkokyoku そうごうしんこうきょく |
general sub-prefectural office (Hokkaido) |
船頭町津興 see styles |
sendoumachitsuoki / sendomachitsuoki せんどうまちつおき |
(place-name) Sendoumachitsuoki |
蘇原興亜町 see styles |
soharakouamachi / soharakoamachi そはらこうあまち |
(place-name) Soharakouamachi |
鈴村興太郎 see styles |
suzumurakoutarou / suzumurakotaro すずむらこうたろう |
(person) Suzumura Kōtarō |
鋳物師興野 see styles |
imonoshigouya / imonoshigoya いものしごうや |
(place-name) Imonoshigouya |
阿漕町津興 see styles |
akogimachitsuoki あこぎまちつおき |
(place-name) Akogimachitsuoki |
興人佐伯工場 see styles |
koujinsaikikoujou / kojinsaikikojo こうじんさいきこうじょう |
(place-name) Kōjinsaiki Factory |
興人八代工場 see styles |
koujinyatsushirokoujou / kojinyatsushirokojo こうじんやつしろこうじょう |
(place-name) Kōjinyatsushiro Factory |
興味しんしん see styles |
kyoumishinshin / kyomishinshin きょうみしんしん |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) |
興味をそそる see styles |
kyoumiososoru / kyomiososoru きょうみをそそる |
(exp,v5r) to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating |
興和紡績工場 see styles |
kouwabousekikoujou / kowabosekikojo こうわぼうせきこうじょう |
(place-name) Kōwa Spinning Mill |
興津トンネル see styles |
okitsutonneru おきつトンネル |
(place-name) Okitsu Tunnel |
興津久保山台 see styles |
okitsukuboyamadai おきつくぼやまだい |
(place-name) Okitsukuboyamadai |
興津清見寺町 see styles |
okitsuseikenjichou / okitsusekenjicho おきつせいけんじちょう |
(place-name) Okitsuseikenjichō |
興福寺旧境内 see styles |
koufukujikyuukeidai / kofukujikyukedai こうふくじきゅうけいだい |
(place-name) Kōfukujikyūkeidai |
イスラム復興 see styles |
isuramufukkou / isuramufukko イスラムふっこう |
Islamic revival |
三井町興徳寺 see styles |
miimachikoutokuji / mimachikotokuji みいまちこうとくじ |
(place-name) Miimachikoutokuji |
三興紡績工場 see styles |
sankoubousekikoujou / sankobosekikojo さんこうぼうせきこうじょう |
(place-name) Sankou Spinning Mill |
三興製紙工場 see styles |
sankouseishikoujou / sankoseshikojo さんこうせいしこうじょう |
(place-name) Sankouseishi Factory |
上弁財町津興 see styles |
kamibezaimachitsuoki かみべざいまちつおき |
(place-name) Kamibezaimachitsuoki |
下弁財町津興 see styles |
shimobezaimachitsuoki しもべざいまちつおき |
(place-name) Shimobezaimachitsuoki |
伊興町諏訪木 see styles |
ikoumachisuwagi / ikomachisuwagi いこうまちすわぎ |
(place-name) Ikoumachisuwagi |
北興化学工場 see styles |
hokkoukagakukoujou / hokkokagakukojo ほっこうかがくこうじょう |
(place-name) Hokkoukagaku Factory |
国立中興大学 see styles |
kokuritsuchuukoudaigaku / kokuritsuchukodaigaku こくりつちゅうこうだいがく |
(org) National Chung Hsing University; (o) National Chung Hsing University |
大和町妙興寺 see styles |
yamatochoumyoukouji / yamatochomyokoji やまとちょうみょうこうじ |
(place-name) Yamatochōmyoukouji |
大興問罪之師 大兴问罪之师 see styles |
dà xīng wèn zuì zhī shī da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1 ta hsing wen tsui chih shih |
to launch a punitive campaign; to condemn scathingly |
大興安嶺地區 大兴安岭地区 see styles |
dà xīng ān lǐng dì qū da4 xing1 an1 ling3 di4 qu1 ta hsing an ling ti ch`ü ta hsing an ling ti chü |
Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China |
大興安嶺山脈 大兴安岭山脉 see styles |
dà xīng ān lǐng shān mài da4 xing1 an1 ling3 shan1 mai4 ta hsing an ling shan mai |
Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province |
大興製紙工場 see styles |
daikouseishikoujou / daikoseshikojo だいこうせいしこうじょう |
(place-name) Daikouseishi Factory |
宇部興産工場 see styles |
ubekousankoujou / ubekosankojo うべこうさんこうじょう |
(place-name) Ubekousan Factory |
富山興産工場 see styles |
toyamakousankoujou / toyamakosankojo とやまこうさんこうじょう |
(place-name) Toyamakousan Factory |
復興金融公社 see styles |
fukkoukinyuukousha / fukkokinyukosha ふっこうきんゆうこうしゃ |
(org) Reconstruction Finance Corporation; (o) Reconstruction Finance Corporation |
新興經濟國家 新兴经济国家 see styles |
xīn xīng jīng jì guó jiā xin1 xing1 jing1 ji4 guo2 jia1 hsin hsing ching chi kuo chia |
developing economic state; developing nation |
日本興業銀行 see styles |
nihonkougyouginkou / nihonkogyoginko にほんこうぎょうぎんこう |
(company) Industrial Bank of Japan, Limited; (c) Industrial Bank of Japan, Limited |
日本興油工場 see styles |
nihonkouyukoujou / nihonkoyukojo にほんこうゆこうじょう |
(place-name) Nihonkouyu Factory |
日興毛織工場 see styles |
nikkoukeorikoujou / nikkokeorikojo にっこうけおりこうじょう |
(place-name) Nikkoukeori Factory |
日興電気工場 see styles |
nikkoudenkikoujou / nikkodenkikojo にっこうでんきこうじょう |
(place-name) Nikkoudenki Factory |
東京美装興業 see styles |
toukyoubisoukougyou / tokyobisokogyo とうきょうびそうこうぎょう |
(org) Tokyo Biso Kogyo Corporation; (o) Tokyo Biso Kogyo Corporation |
松崎町光興寺 see styles |
matsuzakichoukoukouji / matsuzakichokokoji まつざきちょうこうこうじ |
(place-name) Matsuzakichōkoukouji |
松崎町興光寺 see styles |
matsuzakimachikoukouji / matsuzakimachikokoji まつざきまちこうこうじ |
(place-name) Matsuzakimachikoukouji |
海事振興連盟 see styles |
kaijishinkourenmei / kaijishinkorenme かいじしんこうれんめい |
(org) Maritime Promotion Federation; (o) Maritime Promotion Federation |
町営北興牧場 see styles |
choueihokkoubokujou / choehokkobokujo ちょうえいほっこうぼくじょう |
(place-name) Chōeihokkoubokujō |
畜産振興牧場 see styles |
chikusanshinkoubokujou / chikusanshinkobokujo ちくさんしんこうぼくじょう |
(place-name) Chikusanshinkoubokujō |
紋別郡興部町 see styles |
monbetsugunokoppechou / monbetsugunokoppecho もんべつぐんおこっぺちょう |
(place-name) Monbetsugun'okoppechō |
艶金興業工場 see styles |
tsuyakinkougyoukoujou / tsuyakinkogyokojo つやきんこうぎょうこうじょう |
(place-name) Tsuyakin Manufacturing Plant |
輸出振興会議 see styles |
yushutsushinkoukaigi / yushutsushinkokaigi ゆしゅつしんこうかいぎ |
(o) British National Export Council |
農林振興公社 see styles |
nourinshinkoukousha / norinshinkokosha のうりんしんこうこうしゃ |
(place-name) Nourinshinkoukousha |
興亜石油製油所 see styles |
kouasekiyuseiyujo / koasekiyuseyujo こうあせきゆせいゆじょ |
(place-name) Kōasekiyuseiyujo |
興志内トンネル see styles |
okishinaitonneru おきしないトンネル |
(place-name) Okishinai Tunnel |
三ノ輪町本興寺 see styles |
minowachouhonkouji / minowachohonkoji みのわちょうほんこうじ |
(place-name) Minowachōhonkouji |
佛說如來興顯經 佛说如来兴显经 see styles |
fó shuō rú lái xīng xiǎn jīng fo2 shuo1 ru2 lai2 xing1 xian3 jing1 fo shuo ju lai hsing hsien ching Bussetsu nyorai kōgankyō |
Foshuo rulai xingxian jing |
元興寺小塔院跡 see styles |
gankoujishoutouinato / gankojishotoinato がんこうじしょうとういんあと |
(place-name) Gankoujishoutouin'ato |
出光興産研究所 see styles |
idemitsukousankenkyuujo / idemitsukosankenkyujo いでみつこうさんけんきゅうじょ |
(place-name) Idemitsukousankenkyūjo |
出光興産製油所 see styles |
idemitsukousanseiyujo / idemitsukosanseyujo いでみつこうさんせいゆじょ |
(place-name) Idemitsukousanseiyujo |
大門町城興ケ丘 see styles |
daimonchoujoukougaoka / daimonchojokogaoka だいもんちょうじょうこうがおか |
(place-name) Daimonchōjōkougaoka |
宇部興産採石場 see styles |
ubekousansaisekijou / ubekosansaisekijo うべこうさんさいせきじょう |
(place-name) Ubekousansaisekijō |
富士興産油槽所 see styles |
fujikousanyusoujo / fujikosanyusojo ふじこうさんゆそうじょ |
(place-name) Fujikousanyusoujo |
復興特別所得税 see styles |
fukkoutokubetsushotokuzei / fukkotokubetsushotokuze ふっこうとくべつしょとくぜい |
Special Income Tax for Reconstruction (of areas affected by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami) |
戦災復興記念館 see styles |
sensaifukkoukinenkan / sensaifukkokinenkan せんさいふっこうきねんかん |
(personal name) Sensaifukkoukinenkan |
日本学術振興会 see styles |
nihongakujutsushinkoukai / nihongakujutsushinkokai にほんがくじゅつしんこうかい |
(org) Japan Society for the Promotion of Science; JSPS; (o) Japan Society for the Promotion of Science; JSPS |
次郎右エ門興野 see styles |
jirouuemonkouya / jirouemonkoya じろううえもんこうや |
(place-name) Jirouuemonkouya |
次郎右衛門興野 see styles |
jirouemongouya / jiroemongoya じろうえもんごうや |
(place-name) Jirouemongouya |
紋別郡西興部村 see styles |
monbetsugunnishiokoppemura もんべつぐんにしおこっぺむら |
(place-name) Monbetsugunnishiokoppemura |
門興格拉德巴赫 门兴格拉德巴赫 see styles |
mén xīng gé lā dé bā hè men2 xing1 ge2 la1 de2 ba1 he4 men hsing ko la te pa ho |
Mönchengladbach (city in Germany) |
興亜火災海上保険 see styles |
kouakasaikaijouhoken / koakasaikaijohoken こうあかさいかいじょうほけん |
(org) Koa Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Koa Fire and Marine Insurance Company, Limited |
元興寺極楽坊境内 see styles |
gankoujigokurakuboukeidai / gankojigokurakubokedai がんこうじごくらくぼうけいだい |
(place-name) Gankoujigokurakuboukeidai |
北京大興國際機場 北京大兴国际机场 see styles |
běi jīng dà xīng guó jì jī chǎng bei3 jing1 da4 xing1 guo2 ji4 ji1 chang3 pei ching ta hsing kuo chi chi ch`ang pei ching ta hsing kuo chi chi chang |
Beijing Daxing International Airport (PKX) |
国連韓国復興機関 see styles |
kokurenkankokufukkoukikan / kokurenkankokufukkokikan こくれんかんこくふっこうきかん |
(o) UN Korean Reconstruction Agency |
国際技術振興協会 see styles |
kokusaigijutsushinkoukyoukai / kokusaigijutsushinkokyokai こくさいぎじゅつしんこうきょうかい |
(o) Association for International Technical Promotion |
国際科学振興財団 see styles |
kokusaikagakushinkouzaidan / kokusaikagakushinkozaidan こくさいかがくしんこうざいだん |
(org) Foundation for Advancement of International Science; (o) Foundation for Advancement of International Science |
国際観光振興機構 see styles |
kokusaikankoushinkoukikou / kokusaikankoshinkokiko こくさいかんこうしんこうきこう |
(org) Japan National Tourist Organization (JNTO); (o) Japan National Tourist Organization (JNTO) |
地域振興整備公団 see styles |
chiikishinkouseibikoudan / chikishinkosebikodan ちいきしんこうせいびこうだん |
(company) Japan Regional Development Corporation; (c) Japan Regional Development Corporation |
宇部興産専用道路 see styles |
ubekousansenyoudouro / ubekosansenyodoro うべこうさんせんようどうろ |
(place-name) Ubekousansenyoudōro |
日本私学振興財団 see styles |
nipponshigakushinkouzaidan / nipponshigakushinkozaidan にっぽんしがくしんこうざいだん |
(org) Japan Private School Promotion Foundation; (o) Japan Private School Promotion Foundation |
日本興亜損害保険 see styles |
nipponkouasongaihoken / nipponkoasongaihoken にっぽんこうあそんがいほけん |
(company) Nipponkoa Insurance; (c) Nipponkoa Insurance |
日本貿易振興機構 see styles |
nihonbouekishinkoukikou / nihonboekishinkokiko にほんぼうえきしんこうきこう |
(org) Japan External Trade Organization (JETRO); (o) Japan External Trade Organization (JETRO) |
欧州復興開発銀行 see styles |
oushuufukkoukaihatsuginkou / oshufukkokaihatsuginko おうしゅうふっこうかいはつぎんこう |
(org) European Bank for Reconstruction and Development; (o) European Bank for Reconstruction and Development |
科学技術振興機構 see styles |
kagakugijutsushinkoukikou / kagakugijutsushinkokiko かがくぎじゅつしんこうきこう |
(org) Japan Science and Technology Agency; JST; (o) Japan Science and Technology Agency; JST |
米国科学振興協会 see styles |
beikokukagakushinkoukyoukai / bekokukagakushinkokyokai べいこくかがくしんこうきょうかい |
(org) American Association for the Advancement of Science; AAAS; (o) American Association for the Advancement of Science; AAAS |
Variations: |
kyouzameru / kyozameru きょうざめる |
(v1,vi) to lose interest; to be dampened (of enjoyment, interest, etc.); to fall flat; to turn sour |
Variations: |
kyouminai / kyominai きょうみない |
(exp,adj-i) uninterested (in); having no interest (in) |
Variations: |
tonkyou / tonkyo とんきょう |
(noun or adjectival noun) (See 素っ頓狂) wild; freakish; madcap; crazy; hysterical |
Variations: |
okoshi おこし |
(suffix noun) (1) (esp. 興し) development; revitalization; (2) standing (something) up; (3) waking up; (4) tilling a rice field; (5) {hanaf} drawing a card from the draw pile |
出光興産大浦油槽所 see styles |
idemitsukousanoourayusoujo / idemitsukosanoorayusojo いでみつこうさんおおうらゆそうじょ |
(place-name) Idemitsukousan'oourayusoujo |
出光興産愛知製油所 see styles |
idemitsukousanaichiseiyujo / idemitsukosanaichiseyujo いでみつこうさんあいちせいゆじょ |
(place-name) Idemitsukousan'aichiseiyujo |
國家興亡,匹夫有責 国家兴亡,匹夫有责 see styles |
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé guo2 jia1 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2 kuo chia hsing wang , p`i fu yu tse kuo chia hsing wang , pi fu yu tse |
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
天下興亡,匹夫有責 天下兴亡,匹夫有责 see styles |
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé tian1 xia4 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2 t`ien hsia hsing wang , p`i fu yu tse tien hsia hsing wang , pi fu yu tse |
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
放射線利用振興協会 see styles |
houshasenriyoushinkoukyoukai / hoshasenriyoshinkokyokai ほうしゃせんりようしんこうきょうかい |
(org) Radiation Application Development Association; RADA; (o) Radiation Application Development Association; RADA |
日興シティグループ see styles |
nikkoushitiguruupu / nikkoshitigurupu にっこうシティグループ |
(company) Nikko Citigroup (Japanese securities group); (c) Nikko Citigroup (Japanese securities group) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "興" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.