There are 2702 total results for your 富 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富士町 see styles |
fujimachi ふじまち |
(place-name) Fujimachi |
富士登 see styles |
fujito ふじと |
(surname, given name) Fujito |
富士盛 see styles |
fujimori ふじもり |
(surname) Fujimori |
富士秀 see styles |
fujihide ふじひで |
(given name) Fujihide |
富士秋 see styles |
fujiaki ふじあき |
(given name) Fujiaki |
富士穂 see styles |
fujiho ふじほ |
(personal name) Fujiho |
富士絹 see styles |
fujiginu ふじぎぬ |
Fuji silk |
富士縄 see styles |
fujinawa ふじなわ |
(surname) Fujinawa |
富士繩 see styles |
fujinawa ふじなわ |
(surname) Fujinawa |
富士美 see styles |
fujimi ふじみ |
(surname, female given name) Fujimi |
富士義 see styles |
fujoshi ふじょし |
(personal name) Fujoshi |
富士荘 see styles |
fujisou / fujiso ふじそう |
(surname) Fujisō |
富士薊 see styles |
fujiazami; fujiazami ふじあざみ; フジアザミ |
(kana only) Fuji thistle; Cirsium purpuratum |
富士見 see styles |
fujimi ふじみ |
(place-name, surname) Fujimi |
富士講 see styles |
fujikou / fujiko ふじこう |
Edo-period Shinto sect dedicated to the worship of Mt. Fuji |
富士谷 see styles |
fujiya ふじや |
(surname) Fujiya |
富士越 see styles |
fujikoshi ふじこし |
(surname) Fujikoshi |
富士通 see styles |
fù shì tōng fu4 shi4 tong1 fu shih t`ung fu shih tung fujitsuu / fujitsu ふじつう |
Fujitsu (company) Fujitsu; (c) Fujitsu |
富士道 see styles |
fujimichi ふじみち |
(surname) Fujimichi |
富士郎 see styles |
fujirou / fujiro ふじろう |
(male given name) Fujirō |
富士郡 see styles |
fujigun ふじぐん |
(place-name) Fujigun |
富士里 see styles |
fujisato ふじさと |
(place-name) Fujisato |
富士重 see styles |
fujishige ふじしげ |
(given name) Fujishige |
富士野 see styles |
fujino ふじの |
(surname) Fujino |
富士錦 see styles |
fujinishiki ふじにしき |
(surname) Fujinishiki |
富士隆 see styles |
fujitaka ふじたか |
(personal name) Fujitaka |
富士雄 see styles |
fujio ふじお |
(given name) Fujio |
富士額 see styles |
fujibitai ふじびたい |
widow's peak; hairline that grows to a point in the middle of the forehead |
富士香 see styles |
fujika ふじか |
(personal name) Fujika |
富士馬 see styles |
fujima ふじま |
(given name) Fujima |
富士駅 see styles |
fujieki ふじえき |
(st) Fuji Station |
富士鷹 see styles |
fujitaka ふじたか |
(surname) Fujitaka |
富士麿 see styles |
fujimaro ふじまろ |
(given name) Fujimaro |
富夕子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
富夕美 see styles |
fuyumi ふゆみ |
(female given name) Fuyumi |
富多葉 see styles |
futaba ふたば |
(personal name) Futaba |
富多那 see styles |
fù duō nà fu4 duo1 na4 fu to na futana ふたな |
(female given name) Futana (Skt. pūtanā) |
富太夫 see styles |
tomitayuu / tomitayu とみたゆう |
(given name) Tomitayū |
富太郎 see styles |
futarou / futaro ふたろう |
(male given name) Futarō |
富奈実 see styles |
tonami となみ |
(female given name) Tonami |
富奈美 see styles |
tonami となみ |
(female given name) Tonami |
富姓腰 see styles |
funakoshi ふなこし |
(surname) Funakoshi |
富姫子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
富季子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
富宇加 see styles |
tomiuka とみうか |
(surname) Tomiuka |
富宇賀 see styles |
tomiuga とみうが |
(surname) Tomiuga |
富実夫 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
富実子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
富実恵 see styles |
fumie ふみえ |
(personal name) Fumie |
富実栄 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
富実江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
富実野 see styles |
tomino とみの |
(female given name) Tomino |
富実雄 see styles |
tomio とみお |
(personal name) Tomio |
富実香 see styles |
fumika ふみか |
(female given name) Fumika |
富家哲 see styles |
tomiiesatoshi / tomiesatoshi とみいえさとし |
(person) Tomiie Satoshi |
富家孝 see styles |
fuketakashi ふけたかし |
(person) Fuke Takashi |
富家町 see styles |
tomiyachou / tomiyacho とみやちょう |
(place-name) Tomiyachō |
富寄子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
富寧縣 富宁县 see styles |
fù níng xiàn fu4 ning2 xian4 fu ning hsien |
Funing county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
富寿子 see styles |
fuzuko ふずこ |
(female given name) Fuzuko |
富小路 see styles |
tominokouji / tominokoji とみのこうじ |
(place-name, surname) Tominokōji |
富尾木 see styles |
tomiogi とみおぎ |
(surname) Tomiogi |
富屋町 see styles |
tomiyamachi とみやまち |
(place-name) Tomiyamachi |
富山北 see styles |
tomiyamakita とみやまきた |
(place-name) Tomiyamakita |
富山南 see styles |
tomiyamaminami とみやまみなみ |
(place-name) Tomiyamaminami |
富山口 see styles |
toyamaguchi とやまぐち |
(personal name) Toyamaguchi |
富山川 see styles |
tomiyamagawa とみやまがわ |
(place-name) Tomiyamagawa |
富山市 see styles |
toyamashi とやまし |
(place-name) Toyama (city) |
富山房 see styles |
fuzanbou / fuzanbo ふざんぼう |
(company) Fuzambo (publisher); Fuzanbo; (c) Fuzambo (publisher); Fuzanbo |
富山敬 see styles |
tomiyamakei / tomiyamake とみやまけい |
(person) Tomiyama Kei (1938.10.31-1995.9.25) |
富山村 see styles |
tomiyamamura とみやまむら |
(place-name) Tomiyamamura |
富山根 see styles |
tomiyamane とみやまね |
(place-name) Tomiyamane |
富山橋 see styles |
tomiyamahashi とみやまはし |
(place-name) Tomiyamahashi |
富山港 see styles |
toyamakou / toyamako とやまこう |
(place-name) Toyamakou |
富山湾 see styles |
toyamawan とやまわん |
(personal name) Toyamawan |
富山町 see styles |
tomiyamamachi とみやままち |
(place-name) Tomiyamamachi |
富山県 see styles |
toyamaken とやまけん |
Toyama Prefecture (Hokuriku area); (place-name) Toyama Prefecture |
富山線 see styles |
toyamasen とやません |
(personal name) Toyamasen |
富山越 see styles |
tomiyamagoshi とみやまごし |
(place-name) Tomiyamagoshi |
富山駅 see styles |
toyamaeki とやまえき |
(st) Toyama Station |
富岡前 see styles |
tomiokamae とみおかまえ |
(personal name) Tomiokamae |
富岡南 see styles |
tomiokaminami とみおかみなみ |
(place-name) Tomiokaminami |
富岡山 see styles |
tomiokayama とみおかやま |
(personal name) Tomiokayama |
富岡川 see styles |
tomiokagawa とみおかがわ |
(personal name) Tomiokagawa |
富岡市 see styles |
tomiokashi とみおかし |
(place-name) Tomioka (city) |
富岡新 see styles |
tomiokashin とみおかしん |
(place-name) Tomiokashin |
富岡東 see styles |
tomiokahigashi とみおかひがし |
(place-name) Tomiokahigashi |
富岡橋 see styles |
tomiokabashi とみおかばし |
(place-name) Tomiokabashi |
富岡港 see styles |
tomiokakou / tomiokako とみおかこう |
(place-name) Tomiokakou |
富岡湾 see styles |
tomiokawan とみおかわん |
(place-name) Tomiokawan |
富岡町 see styles |
tomiokamachi とみおかまち |
(place-name) Tomiokamachi |
富岡西 see styles |
tomiokanishi とみおかにし |
(place-name) Tomiokanishi |
富岡駅 see styles |
tomiokaeki とみおかえき |
(st) Tomioka Station |
富岸川 see styles |
tonkeshigawa とんけしがわ |
(place-name) Tonkeshigawa |
富岸町 see styles |
tonkeshichou / tonkeshicho とんけしちょう |
(place-name) Tonkeshichō |
富島町 see styles |
tomijimamachi とみじままち |
(place-name) Tomijimamachi |
富崎野 see styles |
fusakino ふさきの |
(place-name) Fusakino |
富川北 see styles |
tomikawakita とみかわきた |
(place-name) Tomikawakita |
富川南 see styles |
tomikawaminami とみかわみなみ |
(place-name) Tomikawaminami |
富川東 see styles |
tomikawahigashi とみかわひがし |
(place-name) Tomikawahigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "富" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.