Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 114 total results for your Christmas search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 聖誕 圣诞see styles | shèng dàn sheng4 dan4 sheng tan shōtan | More info & calligraphy:Christmas emperor's birthday | 
| 聖誕快樂 圣诞快乐see styles | shèng dàn kuài lè sheng4 dan4 kuai4 le4 sheng tan k`uai le sheng tan kuai le | More info & calligraphy:Merry Christmas | 
| クリスマスsee styles | kurisumasu クリスマス | More info & calligraphy:Christmas | 
| メリークリスマスsee styles | meriikurisumasu / merikurisumasu メリークリスマス | More info & calligraphy:Merry Christmas | 
| イヴsee styles | iii / ii イヴ | eve (esp. Christmas Eve); the night before; (male given name) Yves; (female given name) Eve | 
| 前夜see styles | qián yè qian2 ye4 ch`ien yeh chien yeh zenya ぜんや | the eve; the night before (n,adv) (1) last night; the previous night; (n,adv) (2) night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event, etc.) | 
| 聖夜see styles | seiya / seya せいや | (1) (See クリスマスイブ) Christmas Eve; (2) holy night; (female given name) Miya | 
| 聖樹see styles | seiju / seju せいじゅ | (1) holy tree; sacred tree; (2) (See クリスマスツリー) Christmas tree; (given name) Masaki | 
| 聖菓see styles | seika / seka せいか | (rare) (See クリスマスケーキ・1) Christmas cake | 
| 雙旦 双旦see styles | shuāng dàn shuang1 dan4 shuang tan | Christmas and New Year's Day | 
| Xマスsee styles | ekkusumasu エックスマス | (See クリスマス) Xmas; Christmas | 
| クリパsee styles | kuripa クリパ | (abbreviation) (See クリスマスパーティー) Christmas party | 
| ツリーsee styles | tsurii / tsuri ツリー | (1) tree (esp. a Christmas tree); (2) (See ツリー構造) tree (structure, diagram, etc.); (3) (net-sl) (See スレッド・2) thread (on Twitter); (personal name) Treer | 
| ナタウsee styles | natau ナタウ | (bra:) Christmas (por: Natal); (place-name) Natal (Brazil) | 
| ナタルsee styles | nataru ナタル | (archaism) (early Japanese Christian term) (See 降誕祭・1) Christmas (por: Natal); Nativity; (personal name) Nadar | 
| のえるsee styles | noeru ノエル | Noel (fre: Noël); Christmas; (female given name) Noeru; Noelle; (male given name) Noel | 
| ユールsee styles | yuuru / yuru ユール | Yule; Christmas period; (personal name) Yule | 
| ユウルsee styles | yuuru / yuru ユウル | Yule; Christmas period | 
| 前夜祭see styles | zenyasai ぜんやさい | event held the night before another event; eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve) | 
| 平安夜see styles | píng ān yè ping2 an1 ye4 p`ing an yeh ping an yeh | Silent Night (Christmas carol); Christmas Eve | 
| 明石潟see styles | akashigata; akashigata あかしがた; アカシガタ | (kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia); (surname) Akashigata | 
| 節禮日 节礼日see styles | jié lǐ rì jie2 li3 ri4 chieh li jih | Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries | 
| 耶誕節 耶诞节see styles | yē dàn jié ye1 dan4 jie2 yeh tan chieh | Christmas (Tw) | 
| 聖誕卡 圣诞卡see styles | shèng dàn kǎ sheng4 dan4 ka3 sheng tan k`a sheng tan ka | Christmas card | 
| 聖誕島 圣诞岛see styles | shèng dàn dǎo sheng4 dan4 dao3 sheng tan tao | Christmas Island, Australia | 
| 聖誕樹 圣诞树see styles | shèng dàn shù sheng4 dan4 shu4 sheng tan shu | Christmas tree | 
| 聖誕祭see styles | seitansai / setansai せいたんさい | (1) (See クリスマス) Christmas; (2) holy birthday | 
| 聖誕節 圣诞节see styles | shèng dàn jié sheng4 dan4 jie2 sheng tan chieh | Christmas time; Christmas season; Christmas | 
| 聖誕頌 圣诞颂see styles | shèng dàn sòng sheng4 dan4 song4 sheng tan sung | A Christmas Carol by Charles Dickens | 
| 降臨節 降临节see styles | jiàng lín jié jiang4 lin2 jie2 chiang lin chieh | Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) | 
| 降誕祭see styles | koutansai / kotansai こうたんさい | (1) (See キリスト降誕祭・キリストこうたんさい) Christmas; Nativity; (2) celebration of the birthday of a saint or great man | 
| クリコンsee styles | kurikon クリコン | (abbreviation) Christmas concert | 
| クリプレsee styles | kuripure クリプレ | (slang) (abbreviation) (See クリスマスプレゼント) Christmas present | 
| メリクリsee styles | merikuri メリクリ | (interjection) (colloquialism) (abbreviation) (See メリークリスマス) Merry Christmas | 
| 十二月病see styles | juunigatsubyou / junigatsubyo じゅうにがつびょう | Christmas blues; holiday stress (during December) | 
| 聖誕前夕 圣诞前夕see styles | shèng dàn qián xī sheng4 dan4 qian2 xi1 sheng tan ch`ien hsi sheng tan chien hsi | Christmas eve | 
| 聖誕老人 圣诞老人see styles | shèng dàn lǎo rén sheng4 dan4 lao3 ren2 sheng tan lao jen | Father Christmas; Santa Claus | 
| アカシガタsee styles | akashigata アカシガタ | (kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia) | 
| クリぼっちsee styles | kuribocchi クリぼっち | (expression) (colloquialism) (See ぼっち・2) spending Christmas alone | 
| クレッシュsee styles | kuresshu クレッシュ | Christmas crib (fre: crèche); model Nativity scene | 
| 白腹軍艦鳥 白腹军舰鸟see styles | bái fù jun jiàn niǎo bai2 fu4 jun1 jian4 niao3 pai fu chün chien niao | (bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi) | 
| 耶穌降臨節 耶稣降临节see styles | yē sū jiàng lín jié ye1 su1 jiang4 lin2 jie2 yeh su chiang lin chieh | Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) | 
| クリスマス会see styles | kurisumasukai クリスマスかい | Christmas party | 
| クリスマス島see styles | kurisumasutou / kurisumasuto クリスマスとう | (place-name) Christmas Island | 
| クリスマス市see styles | kurisumasuichi クリスマスいち | (See クリスマスマーケット) Christmas market | 
| キリスト降誕祭see styles | kirisutokoutansai / kirisutokotansai キリストこうたんさい | Christmas | 
| クリスマスイヴsee styles | kurisumasuiii / kurisumasuii クリスマスイヴ | Christmas Eve | 
| クリスマスイブsee styles | kurisumasuibu クリスマスイブ | Christmas Eve | 
| クリスマス休暇see styles | kurisumasukyuuka / kurisumasukyuka クリスマスきゅうか | Christmas holiday; Christmas vacation | 
| クリスマス商戦see styles | kurisumasushousen / kurisumasushosen クリスマスしょうせん | battle for Christmas sales | 
| Variations: | yuuru; yuuru / yuru; yuru ユール; ユウル | Yule; Christmas period | 
| リュウグウベラsee styles | ryuuguubera / ryugubera リュウグウベラ | Christmas wrasse (Thalassoma trilobatum); green-barred wrasse; ladder wrasse | 
| レープクーヘンsee styles | reepukuuhen / reepukuhen レープクーヘン | lebkuchen (ger:); pfefferkuchen; German Christmas treat that resembles ginger bread | 
| 蝦蛄葉サボテンsee styles | shakobasaboten しゃこばサボテン | Christmas cactus; crab cactus | 
| Variations: | ibu(p); iii / ibu(p); ii イブ(P); イヴ | eve (esp. Christmas Eve); the night before | 
| キリスィマスィ島see styles | kirisimasitou / kirisimasito キリスィマスィとう | (place-name) Kiritimati island (Christmas island) (largest island of the Republic of Kiribati, site of the first successful British hydrogen bomb test) | 
| キリスト生誕群像see styles | kirisutoseitangunzou / kirisutosetangunzo キリストせいたんぐんぞう | {Christn} Nativity group; Christmas crib | 
| クリスマス・イヴ | kurisumasu iii / kurisumasu ii クリスマス・イヴ | Christmas Eve | 
| クリスマス・イブ | kurisumasu ibu クリスマス・イブ | Christmas Eve | 
| クリスマスカードsee styles | kurisumasukaado / kurisumasukado クリスマスカード | Christmas card | 
| クリスマスカロルsee styles | kurisumasukaroru クリスマスカロル | Christmas carol | 
| クリスマスケーキsee styles | kurisumasukeeki クリスマスケーキ | Christmas cake | 
| クリスマスツリーsee styles | kurisumasutsurii / kurisumasutsuri クリスマスツリー | Christmas tree | 
| クリスマスリースsee styles | kurisumasuriisu / kurisumasurisu クリスマスリース | Christmas wreath | 
| クリスマスローズsee styles | kurisumasuroozu クリスマスローズ | Christmas rose (Helleborus niger) | 
| プラムプディングsee styles | puramupudingu プラムプディング | Christmas pudding; plum pudding | 
| Variations: | juunigatsubyou / junigatsubyo じゅうにがつびょう | Christmas blues; holiday stress (during December) | 
| クリスマス・カード | kurisumasu kaado / kurisumasu kado クリスマス・カード | Christmas card | 
| クリスマス・カロル | kurisumasu karoru クリスマス・カロル | Christmas carol | 
| クリスマス・ケーキ | kurisumasu keeki クリスマス・ケーキ | Christmas cake | 
| クリスマス・ツリー | kurisumasu tsurii / kurisumasu tsuri クリスマス・ツリー | Christmas tree | 
| クリスマス・リース | kurisumasu riisu / kurisumasu risu クリスマス・リース | Christmas wreath | 
| クリスマス・ローズ | kurisumasu roozu クリスマス・ローズ | Christmas rose (Helleborus niger) | 
| クリスマスアカガニsee styles | kurisumasuakagani クリスマスアカガニ | Christmas Island red crab (Gecarcoidea natalis) | 
| クリスマスキャロルsee styles | kurisumasukyaroru クリスマスキャロル | Christmas carol | 
| クリスマスパーティsee styles | kurisumasupaati / kurisumasupati クリスマスパーティ | Christmas party | 
| プラム・プディング | puramu pudingu プラム・プディング | Christmas pudding; plum pudding | 
| ホワイトクリスマスsee styles | howaitokurisumasu ホワイトクリスマス | white Christmas | 
| メリー・クリスマス | merii kurisumasu / meri kurisumasu メリー・クリスマス | (expression) Merry Christmas | 
| クリスマス・キャロル | kurisumasu kyaroru クリスマス・キャロル | Christmas carol | 
| クリスマス・パーティ | kurisumasu paati / kurisumasu pati クリスマス・パーティ | Christmas party | 
| クリスマスパーティーsee styles | kurisumasupaatii / kurisumasupati クリスマスパーティー | Christmas party | 
| クリスマスプディングsee styles | kurisumasupudingu クリスマスプディング | Christmas pudding | 
| クリスマスプレゼントsee styles | kurisumasupurezento クリスマスプレゼント | Christmas present | 
| クリスマスマーケットsee styles | kurisumasumaaketto / kurisumasumaketto クリスマスマーケット | Christmas market | 
| ホワイト・クリスマス | howaito kurisumasu ホワイト・クリスマス | white Christmas | 
| クリスマス・パーティー | kurisumasu paatii / kurisumasu pati クリスマス・パーティー | Christmas party | 
| クリスマス・プディング | kurisumasu pudingu クリスマス・プディング | Christmas pudding | 
| クリスマス・プレゼント | kurisumasu purezento クリスマス・プレゼント | Christmas present | 
| クリスマス・マーケット | kurisumasu maaketto / kurisumasu maketto クリスマス・マーケット | Christmas market | 
| 戦場のメリークリスマスsee styles | senjounomeriikurisumasu / senjonomerikurisumasu せんじょうのメリークリスマス | (work) Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983 film); (wk) Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983 film) | 
| 盆と正月が一緒に来た様see styles | bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう | (exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one | 
| 盆と正月が一緒に来たようsee styles | bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう | (exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one | 
| Variations: | kurisumasukeeki; kurisumasu keeki クリスマスケーキ; クリスマス・ケーキ | (1) Christmas cake; (2) (joc) (dated) unmarried woman above the age of 25 | 
| Variations: | kurisumasusongu; kurisumasu songu クリスマスソング; クリスマス・ソング | Christmas carol; Christmas song | 
| Variations: | kurisumasuriisu; kurisumasu riisu / kurisumasurisu; kurisumasu risu クリスマスリース; クリスマス・リース | Christmas wreath | 
| Variations: | kurisumasuroozu; kurisumasu roozu クリスマスローズ; クリスマス・ローズ | Christmas rose (Helleborus niger) | 
| Variations: | puramupudingu; puramu pudingu プラムプディング; プラム・プディング | Christmas pudding; plum pudding | 
| Variations: | meriikurisumasu; merii kurisumasu / merikurisumasu; meri kurisumasu メリークリスマス; メリー・クリスマス | (expression) Merry Christmas | 
| Variations: | kurisumasutaakii; kurisumasu taakii / kurisumasutaki; kurisumasu taki クリスマスターキー; クリスマス・ターキー | Christmas turkey | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Christmas" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.