There are 238 total results for your 燃 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燃 see styles |
rán ran2 jan moyu もゆ |
to burn; to ignite; to light; fig. to spark off (hopes); to start (debate); to raise (hopes) (female given name) Moyu To set fire to, light, burn; idem 然 12 q.v. |
燃す see styles |
moyasu もやす mosu もす |
(transitive verb) to burn |
燃岳 see styles |
moedake もえだけ |
(place-name) Moedake |
燃崎 see styles |
moezaki もえざき |
(personal name) Moezaki |
燃指 see styles |
rán zhǐ ran2 zhi3 jan chih nenshi |
burning fingers |
燃放 see styles |
rán fàng ran2 fang4 jan fang |
to light; to set off (firecrackers etc) |
燃料 see styles |
rán liào ran2 liao4 jan liao nenryou / nenryo ねんりょう |
fuel fuel |
燃木 see styles |
moegi もえぎ |
(1) (rare) burning wood; (2) (rare) (See 薪) firewood |
燃杭 see styles |
moegui もえぐい |
(surname) Moegui |
燃氣 燃气 see styles |
rán qì ran2 qi4 jan ch`i jan chi |
fuel gas (coal gas, natural gas, methane etc) |
燃油 see styles |
rán yóu ran2 you2 jan yu nenyu ねんゆ |
fuel oil fuel oil; fuel |
燃湖 see styles |
moeko もえこ |
(female given name) Moeko |
燃焼 see styles |
nenshou / nensho ねんしょう |
(n,vs,vi) (1) burning; combustion; (n,vs,vi) (2) exerting all strength; making an effort |
燃煤 see styles |
rán méi ran2 mei2 jan mei |
coal fuel |
燃燈 燃灯 see styles |
rán dēng ran2 deng1 jan teng nentō |
a burning lamp |
燃燒 燃烧 see styles |
rán shāo ran2 shao1 jan shao |
to ignite; to combust; to burn; combustion; flaming |
燃爆 see styles |
rán bào ran2 bao4 jan pao |
to cause to explode; to fire; to set off |
燃眉 see styles |
rán méi ran2 mei2 jan mei |
to burn one's eyebrows; fig. desperately serious situation |
燃素 see styles |
nenso ねんそ |
(See フロギストン) phlogiston |
燃耗 see styles |
rán hào ran2 hao4 jan hao |
fuel consumption |
燃脇 see styles |
moewaki もえわき |
(surname) Moewaki |
燃費 see styles |
nenpi ねんぴ |
fuel consumption; gas mileage |
燃起 see styles |
rán qǐ ran2 qi3 jan ch`i jan chi |
to ignite; to light; fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution) |
燃香 see styles |
rán xiāng ran2 xiang1 jan hsiang |
to burn incense |
燃點 燃点 see styles |
rán diǎn ran2 dian3 jan tien |
to ignite; to set fire to; to light; (chemistry) ignition point; combustion point |
不燃 see styles |
funen ふねん |
(noun - becomes adjective with の) incombustibility |
內燃 内燃 see styles |
nèi rán nei4 ran2 nei jan |
internal combustion (engine) |
内燃 see styles |
nainen ないねん |
(can act as adjective) internal combustion |
再燃 see styles |
sainen さいねん |
(n,vs,vi) recurrence; revival; resuscitation |
動燃 see styles |
dounen / donen どうねん |
(company) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation (1967-1998; abbr); PNC; (c) Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation (1967-1998; abbr); PNC |
可燃 see styles |
kě rán ke3 ran2 k`o jan ko jan kanen かねん |
inflammable (adj-no,n) inflammable; flammable; combustible; burnable |
引燃 see styles |
yǐn rán yin3 ran2 yin jan |
to ignite; to start (a fire); (fig.) to spark (debate, conflict etc) |
最燃 see styles |
moe もえ |
(female given name) Moe |
東燃 see styles |
tounen / tonen とうねん |
(surname) Tōnen |
熾燃 炽燃 see styles |
chì rán chi4 ran2 ch`ih jan chih jan shinen |
blazing |
爆燃 see styles |
bào rán bao4 ran2 pao jan bakunen ばくねん |
to deflagrate (1) deflagration; (2) knocking (e.g. in car engines) |
自燃 see styles |
zì rán zi4 ran2 tzu jan |
spontaneous combustion |
蘭燃 see styles |
rannen らんねん |
(person) Rannen |
防燃 see styles |
bounen / bonen ぼうねん |
fireproof; fire-resistant |
阻燃 see styles |
zǔ rán zu3 ran2 tsu jan |
fire resistant |
陰燃 阴燃 see styles |
yīn rán yin1 ran2 yin jan |
to burn without flame; to smolder |
隱燃 隐燃 see styles |
yǐn rán yin3 ran2 yin jan |
burning with no flame; fire beneath the surface; hidden combustion |
點燃 点燃 see styles |
diǎn rán dian3 ran2 tien jan |
to ignite; to set on fire; aflame |
燃える see styles |
moeru もえる |
(v1,vi) to burn; to get fired up |
燃え殻 see styles |
moegara もえがら |
embers; cinders; burnt residue; combustion residue |
燃え滓 see styles |
moekasu もえかす |
cinders |
燃え種 see styles |
moekusa もえくさ |
kindling |
燃やす see styles |
moyasu もやす |
(transitive verb) to burn |
燃付く see styles |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
燃壁沢 see styles |
moekabezawa もえかべざわ |
(place-name) Moekabezawa |
燃太郎 see styles |
nentarou / nentaro ねんたろう |
(male given name) Nentarō |
燃料庫 see styles |
nenryouko / nenryoko ねんりょうこ |
fuel bunker; fuel store; oil bunker |
燃料棒 see styles |
nenryoubou / nenryobo ねんりょうぼう |
(nuclear reactor's) fuel rod |
燃料油 see styles |
rán liào yóu ran2 liao4 you2 jan liao yu nenryouyu / nenryoyu ねんりょうゆ |
fuel oil fuel oil |
燃料税 see styles |
nenryouzei / nenryoze ねんりょうぜい |
fuel tax |
燃料計 see styles |
nenryoukei / nenryoke ねんりょうけい |
fuel gauge |
燃料費 see styles |
nenryouhi / nenryohi ねんりょうひ |
fuel expenses; cost of fuel |
燃油艙 燃油舱 see styles |
rán yóu cāng ran2 you2 cang1 jan yu ts`ang jan yu tsang |
oil tank (of ship) |
燃焼器 see styles |
nenshouki / nenshoki ねんしょうき |
burner (e.g. gas); combustor |
燃焼炉 see styles |
nenshouro / nenshoro ねんしょうろ |
combustion furnace |
燃燈仏 see styles |
nentoubutsu / nentobutsu ねんとうぶつ |
{Buddh} Dīpankara Buddha; Dipankara (the lamp bearer) |
燃燈佛 燃灯佛 see styles |
rán dēng fó ran2 deng1 fo2 jan teng fo Nentō Butsu |
Dipamkara Buddha, the former Buddha before Shakyamuni Buddha and the bringer of lights Dīpaṃkara |
燃燈會 燃灯会 see styles |
rán dēng huì ran2 deng1 hui4 jan teng hui Nentō e |
lantern-lighting ceremony |
燃燒劑 燃烧剂 see styles |
rán shāo jì ran2 shao1 ji4 jan shao chi |
incendiary agent |
燃燒匙 燃烧匙 see styles |
rán shāo chí ran2 shao1 chi2 jan shao ch`ih jan shao chih |
deflagrating spoon; combustion spoon |
燃燒彈 燃烧弹 see styles |
rán shāo dàn ran2 shao1 dan4 jan shao tan |
fire bomb; incendiary device |
燃燒瓶 燃烧瓶 see styles |
rán shāo píng ran2 shao1 ping2 jan shao p`ing jan shao ping |
Molotov cocktail |
燃立つ see styles |
moetatsu もえたつ |
(v5t,vi) to blaze up; to burn up |
燃素說 燃素说 see styles |
rán sù shuō ran2 su4 shuo1 jan su shuo |
phlogiston theory |
燃調費 see styles |
nenchouhi / nenchohi ねんちょうひ |
(See 燃料費調整) (monthly) electricity (or gas) usage charge (calculated using the adjusted unit rate) |
不燃性 see styles |
funensei / funense ふねんせい |
(noun - becomes adjective with の) non-inflammability; incombustibility |
不燃物 see styles |
funenbutsu ふねんぶつ |
non-inflammables; incombustible (usu. waste) |
乏燃料 see styles |
fá rán liào fa2 ran2 liao4 fa jan liao |
spent fuel |
代燃車 see styles |
dainensha だいねんしゃ |
car running on substitute fuel |
低燃費 see styles |
teinenpi / tenenpi ていねんぴ |
low fuel consumption |
供燃氣 供燃气 see styles |
gōng rán qì gong1 ran2 qi4 kung jan ch`i kung jan chi |
gas supply |
內燃機 内燃机 see styles |
nèi rán jī nei4 ran2 ji1 nei jan chi |
internal combustion engine |
助燃剤 see styles |
jonenzai じょねんざい |
{chem} combustion improver; firework fuel |
原燃料 see styles |
gennenryou / gennenryo げんねんりょう |
raw fuel; raw materials and fuels |
可燃冰 see styles |
kě rán bīng ke3 ran2 bing1 k`o jan ping ko jan ping |
clathrate hydrates |
可燃塵 see styles |
kanengomi かねんごみ |
combustible waste; burnable rubbish |
可燃性 see styles |
kě rán xìng ke3 ran2 xing4 k`o jan hsing ko jan hsing kanensei / kanense かねんせい |
flammable; flammability (1) combustibility; inflammability; (can be adjective with の) (2) combustible; inflammable |
可燃物 see styles |
kanenbutsu かねんぶつ |
combustibles; inflammables; flammables; burnables |
大燃崎 see styles |
oomoezaki おおもえざき |
(personal name) Oomoezaki |
指燃草 see styles |
sashimogusa さしもぐさ |
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps) |
支燃性 see styles |
shinensei / shinense しねんせい |
(See 可燃性・1) combustibility; inflammability; burnability |
新燃岳 see styles |
shinmoedake しんもえだけ |
(place-name) Shinmoedake (volcano in Kagoshima Prefecture) |
易燃物 see styles |
yì rán wù yi4 ran2 wu4 i jan wu |
flammable substance |
核燃料 see styles |
hé rán liào he2 ran2 liao4 ho jan liao kakunenryou / kakunenryo かくねんりょう |
nuclear fuel nuclear fuel |
着火燃 see styles |
chakkanen ちゃっかねん |
lighter fluid; lighter gel |
空燃比 see styles |
kuunenhi; kuunenpi / kunenhi; kunenpi くうねんひ; くうねんぴ |
air-fuel ratio; AFR |
翁松燃 see styles |
oushounen / oshonen おうしょうねん |
(personal name) Oushounen |
耐燃性 see styles |
tainensei / tainense たいねんせい |
(noun - becomes adjective with の) flame resistance (esp. plastic, insulation, etc.); fire resistance; burning resistance |
難燃性 see styles |
nannensei / nannense なんねんせい |
(noun - becomes adjective with の) flame retardance; flame resistance; incombustibility |
燃えかす see styles |
moekasu もえかす |
cinders |
燃えがら see styles |
moegara もえがら |
embers; cinders; burnt residue; combustion residue |
燃えさし see styles |
moesashi もえさし |
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.) |
燃えつく see styles |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
燃え付く see styles |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
燃え出す see styles |
moedasu もえだす |
(v5s,vi) to catch fire |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "燃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.